Selected poems spanning the career of revered mid-20th-century modernist Pentti Saarikoski.
A young girl loses her mother when a block of ice falls from the sky. A woman wins the jackpot twice. A man is struck by lightning four times. Coincidence? Or something more?
1819. Iax Agolasky, a young assistant to a notable French explorer, sets off on a journey to the Russian wilderness. They soon discover a group of creatures living in a cave: children with animal traits. But are they animals, or are they human? Faced with questions of faith, science and the fundamentals of truth, tensions rise in the camp. Soon the children’s safety becomes threatened and Agolasky needs to act.
Aki Ollikainen’s prize-winning novel is a bleak tale of hunger that probes broader ethical questions about our responsibility to others.
Words Without Borders, the online journal of literature in English translation, has published an issue devoted to contemporary Finnish literature.
An eclectic sampling of some of the freshest voices in Finnish poetry.
This autumn, Waterloo Press publishes A Sure Star in a Moonless Night, a selection of poems by the Finnish writer Sirkka Turkka, translated by Emily Jeremiah. Turkka’s voice is strange yet sure, unnerving yet compelling: ‘With all due respect, life is as simple as an apple or a stripe in an old shawl and the houses look at this world either with glad or sad eyes’. Of course.
‘Translation, Pleasure, and Responsibility’ explores the controversial and ethically complex question of the ‘domestication’ of literary texts in translation. It examines this issue as it concerns texts set in the target culture, using the example of the forthcoming novel Mr Darwin’s Gardener by Kristina Carlson – set in England and recently translated into English by Emily and Fleur Jeremiah – to make a case for readerly pleasure as a desirable aim of translation.
A postmodern Victorian novel about faith, knowledge and our inner needs by Kristina Carlson.
When I first came upon Asko Sahlberg’s novel The Brothers (He, 2009), I was impressed by its taut, poetic style, its savage, …