Words Without Borders, the online journal of literature in English translation, has published an issue devoted to contemporary Finnish literature.
A man searches for the meaning of mass honeybee disappearances, and loss in his own life, in this moving story of tragedy and transcendence by Johanna Sinisalo.
A quiet young Finnish student is forced to share her train compartment with a drunken, tale-telling, self-proclaimed murderer as they cross the crumbling Soviet Union from Moscow to Ulan Bator in Rosa Liksom’s Finlandia Prize-winning novel.
Pasi Ilmari Jääskeläinen’s brilliant, indescribable first novel is a darkly funny tale about a tiny town haunted by aspiring writers and otherwordly presences.
An eclectic sampling of some of the freshest voices in Finnish poetry.
The grief of love lost to dementia and the treacherous first steps into sexual and psychological adulthood are told with scrupulous emotional honesty in Riikka Pulkkinen’s prize-winning first novel.
Interest in Finnish literature has been slowly but steadily increasing in the English-speaking world.
A poet searches for his missing wife in a Europe of the near future faced with climate catastrophe. A story of love and survival in difficult times by Antti Tuomainen.
Lola Rogers is a full-time freelance literary translator living in Seattle. Her published translations include numerous novels, short stories, essays, and poems.
Riikka Pulkkinen’s sensitive and subtle novel of family secrets is an exploration of the imaginative origins of story and the malleability of memory.